商人女孩不知道她已经失去了这个国家,她讨厌下面这句话:“你还在河对岸唱后院的花。”
《秦淮河靠泊》是唐代杜牧写的。
1. 原文:
烟笼凉水月笼沙,夜停秦淮餐厅附近。
商人妇女不知道亡国的仇恨,她们仍然唱着后院的花过河。
2. 翻译:
朦胧的月光和淡淡的烟雾笼罩着冰冷的海水和白沙。晚上,船停泊在秦淮河附近的一家餐馆里。歌女不知道亡国之恨是什么,她还在对岸唱着玉树后院的花。
内容来源:【 www.huguan123.com - 虎观百科 】
商人女孩不知道她已经失去了这个国家,她讨厌下面这句话:“你还在河对岸唱后院的花。”
《秦淮河靠泊》是唐代杜牧写的。
1. 原文:
烟笼凉水月笼沙,夜停秦淮餐厅附近。
商人妇女不知道亡国的仇恨,她们仍然唱着后院的花过河。
2. 翻译:
朦胧的月光和淡淡的烟雾笼罩着冰冷的海水和白沙。晚上,船停泊在秦淮河附近的一家餐馆里。歌女不知道亡国之恨是什么,她还在对岸唱着玉树后院的花。
内容来源:【 www.huguan123.com - 虎观百科 】