鼓琴吊丧文言文翻译为:顾彦先生前喜欢弹琴,去世后,家人就把琴放在灵床上。张季鹰来吊唁,抑制不住内心的悲痛,就径直走向灵床,弹起琴来。弹罢几首曲子,他抚摩着琴说道:顾彦先还能欣赏这些曲子吗?随即又大哭起来,哭完连孝子的手都不拉就走了。选自《世说新语·伤逝》,作者刘义庆。
原文:顾彦先平生好琴,及丧,家人常以琴置灵床上。张季鹰往哭之,不胜其恸,遂径上床,鼓琴作数曲,竟,抚琴曰:" 顾彦先颇复赏此不?" 因又大恸,遂不执孝子手而出。
【 https://www.huguan123.com - 虎观资讯 】